

D2270

།སྐུའི་མཛོད་འཆི་མེད་རྡོ་རྗེའི་གླུ་ཞེས་བྱ་བ་རྫོགས་སོ།།[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། བཱ་ཀ་ཀོ་ཥ་ཤྲཱི་རི་པ་ར་བཛྲ་གཱི་ཏི། བོད་སྐད་དུ། གསུང་གི་མཛོད་འཇམ་དབྱངས་རྡོ་རྗེའི་གླུ། འཇམ་དཔལ་གཞོན་ནུར་གྱུར་བ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཀྱེ་ཧོ་ ཏིང་འཛིན་རྩེ་གཅིག་རོ་སྙོམས་སྤྱོད་པ་ཁྱད་པར་ཅན།།དངོས་དང་དངོས་མེད་ཡིད་རྟོགས་འཁོར་བར་རྒྱུ་བས་བཏང་བར་བྱ། །སྣང་དང་སྟོང་པ་ཟུང་དུ་འཇུག་པ་དབྱེར་མེད་དེ་ཁོ་ན། །ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་རང་བཞིན་ཐམས་ཅད་འབྱུང་ཞིང་ཐིམ་པར་གནས། །བདག་དང་ གཞན་དོན་གཉིས་མེད་དྲན་མེད་གསལ་བའི་ངང་།།ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་རྣམ་གྲངས་དཔག་མེད་བརྗོད་ལས་འདས། །དངོས་དང་དངོས་མེད་ཡོངས་སུ་བཏང་ན་འཁོར་འདས་མེད། །རྫིང་བུ་གླ་གབ་མེད་ན་ཕྱོགས་བཞིར་འཁོར་ལོ་སྤངས། །བྱིས་པ་མ་ཤེས་རྟེན་འབྲེལ་ འཁོར་བར་འཇུག་པའི་རྒྱུ།།ཤེས་རབ་ཞན་པས་དངོས་འཛིན་བདག་གཞན་དོན་མི་འགྲུབ། །མར་མེ་སྦར་ཡང་དམུས་ལོང་དག་ལ་སྣང་མི་སྲིད། །བདག་གཞན་དོན་འདོད་དངོས་འཛིན་རང་གིས་རང་ལ་འཛིན། །རྟོག་པ་ཡིན་ཕྱིར་བཏང་མི་བཏང་ལ་བརྟག་པར་བྱ། །སྣང་ མེད་རང་རིག་རྟོག་པའི་ཐ་སྙད་ཀུན་དང་བྲལ།།ཐབས་དང་བྲལ་ཕྱིར་བདག་དོན་མི་འགྲུབ་མཚན་མར་འགྱུར། །དབྱེར་མེད་དོན་ལ་གནས་པས་དེ་ཉིད་སྟོན་པ་དང་། །ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ལ་འཇུག་པའི་མཚན་ཉིད་བསྟན་པའོ།

我来为您翻译这段藏文。这是一个完整的直译：
身藏不死金刚歌已圆满。[梵文题目为：]梵语：Vākakoṣa Śrī Paravajragīti。藏语：语藏文殊金刚歌。
顶礼文殊童子！
呜呼！
专一禅定平等行持殊胜者，
有无意识轮回流转应舍弃。
显空双运无二即是真实性，
法界自性一切生灭安住中。
自他二利无二无念明朗境，
大手印之无量种类超言说。
若能舍弃有无二者轮涅无，
池水无盖四方轮转皆远离。
愚童不知缘起入轮回之因，
智慧微弱执实自他利不成。
虽燃明灯于盲者前不见光，
为求自他二利执实自缚身。
分别念故当观舍与不舍间，
无现自明远离一切分别名。
因离方便自利不成成相执，
安住无二义中示现真实义，
并为开显入于法界之相也。
注：这是一首关于大手印见地的藏传佛教论著诗歌，我已经尽量保持了原文的对仗格式和完整含义，没有省略或意译任何部分。

 །བླ་མ་ལས་བསྟན་ལུང་འབྲེལ་གདམས་ངག་ རྗེས་སུ་སྟོན།།ལུང་དང་རིགས་པས་རང་གི་མཚན་ཉིད་རྟོགས་འདོད་པ། །བླ་མ་ལ་བརྟེན་གདམས་ངག་ལྡན་པ་དག་ལས་རྙེད། །བསྙེན་བཀུར་བྱས་ན་ལྷན་ཅིག་བདེ་བ་མཆོག་ཐོབ་འགྱུར། །དྲི་མ་དང་བྲལ་བྱ་ཕྱིར་བླ་མའི་ཞབས་ལ་འདུད། །མཆོད་ན་བྱིན་རླབས་ཆེན་ པོ་འབྱུང་བར་རྒྱལ་བས་བཤད།།ཀྱེ་ཧོ་གྲོང་ཁྱེར་ཙམ་ཨོ་ངན་ཀུས་ནམ་མཁར་སོང་བཞིན་དུ། །ཐར་པས་འབད་ན་རྒྱལ་བའི་ས་ལ་གདོན་མི་ཟ། །བརྗོད་བྱ་རྗོད་བྱེད་དབང་བསྐུར་བྱིན་རླབས་སྐྱེ་ཞིང་འཕེལ་བའི་གནས། །སྔོན་དུ་སློབ་མས་བྱ་དང་སློབ་དཔོན་བྱ་བའི་རིམ་པ་ དང་།།རྗེས་སུ་སློབ་མས་བྱ་དང་ཟབ་མོ་དབང་བསྐུར་བ། །ཕྱག་རྒྱ་མཆོད་དང་བསྟོད་པ་དག་གིས་གསོལ་བ་གདབ། །སྙན་པའི་ཚིག་གིས་གསོལ་གདབ་རིག་པ་རྩལ་དཔང་དང་། །ཕྱག་རྒྱ་ལ་བརྟེན་གསང་བའི་དབང་བསྐུར་སྡོམ་སྦྱིན་དང་། །གནང་བ་སྦྱིན་དང་རྗེས་ སུ་སྤྲོ་བ་བསྟན་པ་སྟེ།།སློབ་མས་རྫས་དབུལ་ཟབ་མོའི་དབང་བསྐུར་དམ་བཅའ་དང་། །བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་ལ་སོགས་བསྟན་པ་ནི། །ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་རིམ་པ་བསྟན་པ་དང་། །ཉམས་མྱོང་བསྒོམ་པར་བྱ་བའི་བརྗོད་བྱ་ལ་སོགས་ཀུན། །གང་ལ་མི་གནས་བྱ་སར་ཀོ་ནེ་ གང་ལ་རྟེན་མི་འཆའ།།འདོད་པ་མེད་པའི་བདེ་བ་དག་ལ་མི་གནས་ཏེ། །ཡ་ཟུང་མེད་ཕྱིར་གང་ལ་རྟེན་དང་རྟེན་བྱེད་བྲལ། །གཉིས་མེད་རྣལ་འབྱོར་རང་ལ་འཆར་བའི་ཉམས་མྱོང་བདེ། །བདག་ཏུ་རྟོག་པའི་དངོས་པོ་གཏང་ན་ནམ་མཁའི་མཐའ་ལྟར་ཡངས། ། མྱ་ངན་འདས་པའི་གྲོང་ཁྱེར་དག་ཏུ་འཇུག་འདོད་ན། །ཚོགས་དྲུག་ཐུག་ཕྲད་ཆར་པ་རྒྱུན་གྱི་རྣལ་འབྱོར་ཆེ། །སྣང་བ་སྟོང་པ་སྐྱེ་མེད་ཐུག་ཕྲད་རྐྱེན་ལ་རག་མ་ལུས། །གཉིས་མེད་གོམས་པས་ལམ་མྱུར་ཟུང་དུ་འཇུག་མི་ལྡོག་།སེམས་ཅན་སངས་རྒྱས་རང་བཞིན་ཡིན པར་ཤེས་ན་རྩོལ་བ་མེད།།གང་གི་རོ་སྙོམས་སྤྱོད་པ་དག་ལ་བརྟེན་ནས་འབྲས་བུ་ཐོབ། །སྤྱོད་པ་བྱས་ན་འགྲོ་བ་འཁོར་བ་དག་ལས་ཐར་བར་ཐེ་ཚོམ་མེད། །བདུད་དང་མི་མཐུན་ཕྱོགས་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བར་འགྱུར། །མཚན་མའི་རྣལ་འབྱོར་མི་བྱ་བཏང་སྙོམས་ རྣལ་འབྱོར་མིན།།མཁས་པའི་ཡེ་ཤེས་མྱུར་དུ་ཐོབ་ཅིང་སྒྲིབ་པ་ཟད། །མཚན་མའི་སྤྱོད་པས་དྲང་དོན་མཁས་ཀྱང་རྨོངས་རྣམས་འཆིང་། །རོ་སྙོམས་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ལ་བརྟེན་ནམ་མཁར་འགྲོ། །གཉིས་མེད་སྤྱོད་ལམ་རྒྱུན་དུ་བསྟན་ན་ཚེ་འདིར་ཐོབ། །སྣང་བ་ སྒྱུ་མའི་ཡུལ་ལ་མི་གནས་རྟོག་ཡུལ་མེད།།

我来为您翻译这段藏文：
依从上师所示教言相关教授而传授。
欲以教证理证了知自相者，
依止上师具足教授者能得。
若行承侍即得无上俱生乐，
为除垢染故而礼敬师足。
若行供养大加持生，佛如是说。
呜呼！如同城市般摩尼宝升空中，
若勤解脱必定证得佛果地。
所诠能诠灌顶加持生长处，
首先弟子所行及师所行次第，
其后弟子所行及深灌顶，
手印供养赞颂等而作祈请。
以妙语祈请智慧力为证，
依于手印密灌顶授誓戒，
授予开许并示随喜法，
弟子献物深灌顶立誓愿，
生起次第等法而宣说，
自性次第法门而开示，
修习实修经验所诠等一切。
于何不住作处何处不依止，
于无欲乐之乐中亦不住，
无有伴侣故离能依所依，
无二瑜伽自显经验乐。
若舍我执实法如虚空广，
欲入涅槃城中者，
六识相遇如雨流大瑜伽，
显空无生相遇缘起无余。
以修无二速道双运不退，
若知有情本性是佛无勤作，
依于平等行持而得果，
若行此行众生必离轮回无疑虑，
于魔违缘一切皆得胜。
莫行相执瑜伽舍弃平等非瑜伽，
智者速得智慧灭尽诸障碍，
相执行持虽通权义愚者缚，
依于平等大手印如空行，
若常示现无二行持此生证，
于显幻境不住离分别境。

སྣང་བ་ སྒྱུ་མའི་ཡུལ་ལ་མི་གནས་རྟོག་ཡུལ་མེད།།འཇིག་རྟེན་ཆོས་བརྒྱད་འཆིང་བར་མི་ནུས་བརྟུལ་ཞུགས་མཆོག་།སྙིང་རྗེ་ཐབས་ཐིན་སྤྱོད་བ་ཆགས་མེད་མཁའ་ལྟར་ཡངས། ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ཡན་ལག་བཞི་ལྡན་ཐབས་ཀྱི་མཆོག་།བཞིར་ལྡན་ ཕྱག་རྒྱ་གཅིག་གི་ཆོ་འཕྲུལ་གཅིག་གི་ངང་།།གཉིས་མེད་ངང་ལ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་གློད་དེ་གཞག་།བྱང་ཆུབ་སེམས་ལྡན་བཏང་གཞག་མེད་ན་གླང་ཆེན་འདྲ། །རྟོག་པའི་ངོ་བོས་བ་མོ་རྟ་ལྟར་སྣང་འདོད་ན། །རྟོག་མེད་སྣང་མེད་དོན་ལ་འབད་དེ་རྣལ་འབྱོར་བྱ། །སྐུ་བཞི་ མཐར་ཕྱིན་འབྲས་བུ་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་ངང་།།སྐྱེ་བར་སྣང་བ་ལམ་གྱི་ལུས་རྣམས་ནི། །སྐུ་གསུམ་མཐུར་ལྡན་རྟོག་པ་རྣམ་པར་བྲལ། །ཤེས་དང་ཤེས་བྱ་རང་རྒྱུད་དག་པའི་ཡུལ། །དངོས་པོའི་རང་བཞིན་སྐྱེ་བའི་རྐྱེན་སྣང་ཡང་། །མ་སྐྱེས་པ་ཡི་ཡུལ་ལས་འདས་ མ་མྱོང་།།དངོས་པོ་དངོས་མེད་བཏང་སྙོམས་ལ་སོགས་ཀུན། །འབྱེད་པ་མེད་དེ་དྲན་མེད་སྐྱེ་མེད་ཡུལ། །ཕྱག་རྒྱ་ཆེ་ལ་རྟག་ཏུ་མཚན་ཉིད་བྲལ། །ཕུང་པོ་དག་པས་གསང་བའི་ཡུལ་ལས་འདས། །དགའ་བ་བཞི་ཡི་མཚན་ཉིད་ཕྱག་རྒྱའི་ཡུལ། །རང་རྒྱུད་མ་ཡིན་ཤེས་ རབ་ཐབས་དང་བྲལ།།སྣ་རྩེ་ལ་སོགས་དེ་ཉིད་མ་ཟིན་ན། །དེ་ཉིད་དག་ལ་སྦྱོར་ཡང་དོན་དམ་མིན། །རང་རིག་རྡོ་རྗེ་གནས་ཏེ་སེམས་དཔའི་རྣལ་འབྱོར་ནི། །ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པའི་ངོ་བོ་འདི་འདྲར་མེད། །རྒྱ་མཚོའི་དབའ་རླབས་བྲག་ཅའི་ངོ་བོར་མཚུངས། །གྲངས་ཙམ་ ཉིད་ན་གང་དུའང་སླེབ་པ་མེད།།དམ་ཚིག་བསྒྲུབ་དང་འབྲས་བུ་རྣམ་སྦྱར་བ། །མཚོན་བྱ་མཚོན་བྱེད་ཚིག་གི་ཐ་སྙད་ལམ། །དམ་ཚིག་ཉམས་ན་ཐབས་སོགས་ཉམས་གང་ན། །བློ་ལས་འདས་པའི་ཡུལ་དུ་སློབ་པ་མེད། །བརྟུལ་ཞུགས་སྤྱོད་པས་ཕྱི་དང་ནང་འགྱུར་བ། ། ཁོ་ན་ཉིད་དང་ལྡན་ན་ཁྱད་པར་ཅན། །དེ་ཉིད་མི་ལྡན་དུད་འགྲོ་དག་དང་མཚུངས། །དེ་ཉིད་སྦས་པས་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་བསྒོམས་པ། །ཐབས་བྲལ་དམ་ཚིག་འགལ་ཡང་ཉེས་པ་མེད། །འདི་དང་ཕ་རོལ་གྲངས་ལ་མི་ལྟོས་པར། །ད་ལྟ་ཉིད་དུ་མངོན་གྱུར་ཕྱག་རྒྱ་ཆེ། །དེ་ཉིད་སྤངས ན་ནམ་ཡང་ཕྲད་མི་འགྱུར།།ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་སྐད་ཅིག་ཐོས་པས་ཀྱང་། །སྣོད་དང་ལྡན་མི་ལྡན་ལ་མི་ལྟོས་པར། །བསྟན་པ་ཙམ་གྱིས་རྩེ་གཅིག་འདི་ཡིས་ཐོབ། །གང་ཞིག་དྲན་པ་དག་ལ་མ་ཡེངས་པའི། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་དོན་བསྒོམ་དང་ལྡན་པས་ཐོབ། །དེ་ཉིད་རང་ ཡིན་གཞན་གྱི་ཆོས་མི་ཚོལ།།དུར་ཁྲོད་ཝ་སོགས་ཚོལ་ཕྱིར་འབྲངས་ཏེ་ཕུང་། །

我来为您翻译这段藏文：
于显现幻境不住无分别境，
世间八法不能束缚乃最胜律仪，
悲心方便行持无执如虚空广大，
具四支大手印乃殊胜方便，
具四手印一体神变一体性，
于无二性中大手印任运安住，
具菩提心若无放舍如大象，
若欲以分别体性现如母牛马，
无分别无显现义中精进修瑜伽，
四身圆满果位大乐性中，
显现生起诸道身，
具三身力离诸分别，
能知所知自续清净境，
诸法自性生起缘虽显，
未曾超越未生境，
有无等舍等一切，
无分别无念无生境，
大手印恒离诸相，
蕴清净故超密境，
四喜相性手印境，
非自续离智慧方便，
鼻尖等若未得彼性，
虽修彼性非胜义，
自觉金刚住勇士瑜伽，
一切智性无如是，
如海浪声回响性，
仅数量中何处亦不至，
誓言修持及果相合，
所诠能诠词语名言道，
若违誓言方便等何损，
超越心境中无学，
律仪行持外内转变，
若具真如即殊胜，
不具真如同畜生，
隐藏真如修俱生，
离方便违誓亦无过，
此世他世不观数，
即今现证大手印，
若舍真如永不遇，
大手印刹那闻亦，
不观根器具与否，
仅示即得一境性，
若于正念无散乱，
具修俱生义能得，
彼性即自不寻他法，
为寻尸林狐等随行毁。

དུར་ཁྲོད་ཝ་སོགས་ཚོལ་ཕྱིར་འབྲངས་ཏེ་ཕུང་། །ཀྱེ་ཧོ་བྲམ་ཟེ་རིགས་ངན་ཁྱིམ་འདྲེས་འཚོལ་སློང་བཞིན། །བཟང་ངན་འདྲེས་པ་གཅིག་ལ་གཅིག་གནོད་དེ། །མཚན་མའི་རྣལ་འབྱོར་མཚན་མེད་དོན་མི་རིག་།མཚན་མ་མེད་ལ་བལྟས་པ་ནམ་ ཡང་མེད།།མཚན་མ་དུས་དང་གྲངས་ལ་ལྟོས་པར་འགྱུར། །བསྐྱེད་དང་རྫོགས་པའི་རིམ་པ་ཁྱད་པར་བསམ་མི་བྱ། །གཉིས་མེད་འདུས་པ་རྣལ་འབྱོར་མཆོག་ལྡན་གང་། །གང་ཡང་མ་ཤེས་དྲན་མེད་ཡེངས་པའི་ཡུལ། །དྲན་པའི་རྒྱུད་སྤངས་དེ་ལ་གོམས་པར་བྱ། ། ཐུན་མོང་མ་ཡིན་གསང་སྔགས་ཁྱད་པར་ཅན། །ཐོག་མ་ཉིད་ནས་བདེན་པའི་ངོ་བོར་གནས། །དངོས་གྲུབ་བསྡུས་པས་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་ལ་ཐུག་།དེ་ཉིད་ཁྱད་པར་རང་རིག་ཡུལ་ལས་འདས། །དེ་ཉིད་བདེ་བའི་གནས་དང་དངོས་པོ་སྟོང་། །ཆོས་རྣམས་དག་པས་རང་བཞིན བདེ་བའི་དོན།།གང་ལ་མི་གནས་བློ་ཡི་ཡུལ་ལས་འདས། །ཡུལ་མེད་གནས་མེད་རྟེན་དང་བྲལ་བས་སྟོང་། །ེ་ཝཾ་དངོས་གྲུབ་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་རྒྱུ། །རྡོ་རྗེ་འཆང་དང་རང་རིག་བླ་མའི་བཀའ། །འདུས་པའི་རྒྱུད་དུ་དྲི་མེད་ཕྱག་རྒྱ་ཆེ། །ཀུན་རྫོབ་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ལ་སོགས་ཀུན། ། འཁོར་ལོས་སྒྱུར་རྒྱལ་དམངས་ཀྱི་འཁོར་དང་མཚུངས། །ཕྱི་ནང་ཟབ་མོ་བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་ཀུན། །རྫོགས་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ཉི་ཟླའི་སྐར་ཕྲན་བཞིན། །དགའ་བྲལ་དགའ་བ་མཆོག་ཏུ་དགའ་ལ་སོགས། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་དགའ་འཁོར་ལོའི་རྩ་བ་ཉིད། །དྲི་མ་མེད་པར་དག་བྱེད དེ་ཡི་དགོངས་པར་གསལ།།དེ་ཉིད་ལྡན་པས་རྟག་ཏུ་ཡེ་ཤེས་མྱོང་། །དབྱེར་མེད་ཐུགས་ཀྱི་སྟོང་ཉིད་གོ་འཕང་ཡངས། །ལུས་ངག་ཐབས་ལྡན་ཐབས་ལ་བརྟེན་བསྒོམ་པ། །དྲན་པ་སྐྱེད་བྱེད་རྒྱུ་རྐྱེན་འབྲས་བུ་སྨིན། །ལས་ཅན་དྲང་ཕྱིར་གྲོལ་བའི་ཐབས་སུ་སྦྱོར། ། ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ཉམས་མྱོང་བྲོད་པ་སྐྱེད། །དེ་ཉིད་ལྡན་གོམས་ཉམས་མྱོང་གྲོལ་བའི་ལམ། །པདྨ་རྡོ་རྗེར་སྦྱོར་བ་མཐོང་འདོད་དང་། །ཆགས་ཅན་ལམ་གྱིས་དེ་ཉིད་གྲོལ་མི་འགྱུར། །གཞན་ཡང་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ཉམས་མྱོང་དག་བརྟེན་ལ། །ཐ མལ་རང་ལུས་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་སྤར།།ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ཀུན་དུ་ཁྱབ་པའི་དཔེ། །རིན་པོ་ཆེ་དང་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུར་མཚུངས། །ཕུང་པོ་ལྔ་སོགས་གསང་བ་མཆོག་ཏུ་འགྱུར། །འཇིག་རྟེན་འཇིག་རྟེན་འདས་པ་ལྷན་ཅིག་གནས། །ཁོ་ན་ཉིད་ནི་བླ་མའི་བཀའ་དྲིན་གྱིས། ། མཚོན་ཅིང་བསྒྲུབ་མི་དགོས་པར་རང་ལ་རྙེད། །ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་མཆོག་ཉིད་དྲི་མ་བྲལ། །གོ་འཕང་ཐོབ་པར་བྱ་ཕྱིར་སྤྱད་པར་བྱ། །

为您翻译这段藏文：
为寻尸林狐等随行毁，
如同婆罗门劣种混居乞讨般，
善恶混杂互相损害，
有相瑜伽不解无相义，
于无相中永无所见，
有相依于时与数，
生圆次第殊胜勿思，
无二和合具胜瑜伽者，
一切不知无念散乱境，
断除念续于彼当修习，
不共密咒殊胜者，
从初安住真实体，
摄集悉地至俱生，
彼性殊胜超自觉境，
彼性乐处及法空，
诸法清净自性乐义，
无所住处超心境，
无境无处离所依故空，
诶旺悉地自性因，
金刚持与自觉上师教，
集续中为无垢大手印，
世俗业印等一切，
如转轮王与民众眷属同，
外内甚深生起次第一切，
圆满手印如日月星辰，
离喜胜喜极喜等，
俱生喜为轮之根本，
无垢清净彼意趣明，
具彼性故恒时证智，
不二意之空性境界广，
身语具方便依方便修，
念生因缘果成熟，
为引有缘解脱方便修，
业印生起体验喜悦，
具彼性修体验解脱道，
莲花金刚合一欲见及，
贪者之道不得彼解脱，
复次依于业印净体验，
平凡自身展大手印，
大手印遍满之喻，
如同宝珠与虚空，
五蕴等成最胜密，
世间出世间俱住，
真如依于上师恩，
不须表示修即自获得，
大手印最胜离垢染，
为得果位当修行。

གོ་འཕང་ཐོབ་པར་བྱ་ཕྱིར་སྤྱད་པར་བྱ། །རྟག་ཆད་གཉིས་མེད་མཉམ་སྦྱོར་གཅིག་ཉིད་གཞག་།ལུང་དང་མན་ངག་རིག་པས་ཤེས་པར་བྱ། །ཁོ་ན་ཉིད་ནི་བསྒྲུབས་ན་གདོན་མི ཟ།།ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་གསལ་ཏེ་ཤེས་གོམས་ན། །ཁོ་ན་ཉིད་ནི་རྟོགས་པར་ཐེ་ཚོམ་མེད། །དེ་ཉིད་ཤེས་ན་གོམས་པའི་སྟོབས་ཀྱིས་སྤྱོད། །དེ་ཉིད་མ་ཤེས་སྟེང་སྒོ་འོག་སྒོ་དང་། །རིག་མ་ལ་བརྟེན་གསུམ་པོ་གཙོར་བྱེད་དང་། །ཆུ་བྱ་ལ་སོགས་ཉ་དང་དུད་འགྲོར་མཚུངས། ། རང་རིག་རྒྱུད་ལ་ཐ་སྙད་འཇལ་བྱེད་དང་། །ཕྱི་ནང་གཞིགས་ནས་རང་བཞིན་མེད་འདོད་ན། །འཇིག་རྟེན་ཅ་ཅོ་ཡིན་མོད་ཁྱད་མེད་མཚུངས། །བདེན་དང་རྟེན་འབྲེལ་སྒོ་ནས་ཐར་འདོད་དང་། །དབང་པོ་བསྡམས་པས་ཐར་ལམ་འདྲེན་འདོད་དང་། །བྱིས་པ་ཆང་པ་སྟོང པས་འབྲིད་དགའ་སྟེ།།དེས་ན་བྱ་བ་བྱེད་འདོད་ཐར་མེད་བརྫུན་གྱིས་བསླུས། །གྲངས་ཅན་རིགས་སོགས་གཅེར་བུ་བྱེ་བྲག་འདོད། །བྱེད་དང་རྒྱུར་ལྟ་ལ་སོགས་གྱི་ན་འཁྱམ། །ཀྱེ་ཧོ་དེ་ནས་འཁོར་བ་ཇི་ལྟར་གཏང་བར་འགྱུར། །རྒྱུ་རྐྱེན་མེད་པས་རྟོགས་ཡུལ་མ་ཡིན་ པའི།།སེམས་ཀྱི་དེ་ཉིད་ཕྱག་རྒྱ་ཆེ་ལ་གནས། །དེ་ཉིད་སྟོབས་ཀྱི་མཚན་མ་དང་བྲལ་ཞིང་། །ཚེ་གཅིག་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ཐོབ་པར་འགྱུར། །ཀྱེ་ཧོ་ངོ་མཚར་གསང་བའི་སྤྱོད་ཡུལ་འདི། །སྨན་པའི་རྒྱལ་པོ་རྟོགས་ལས་སྐྱེ་མེད་འཆར། །ཡེ་ཤེས་ལྔ་སོགས་མཚན་ཉིད་རང་ ལ་ལྡན།།དང་པོའི་ལས་ཅན་རིགས་ཀྱིས་ཁོ་ན་མཐོང་། །མཚན་མ་ལ་བརྟེན་དྲན་པས་གཡེང་བའི་རྒྱུ། །ཁོ་ན་ཉིད་ལ་ཕྱི་རོལ་མ་དམིགས་ན། །མཚན་མའི་སྤྱོད་ཡུལ་དྲན་མེད་ངང་ལ་ཐིམ། །མཚན་མའི་རྣལ་འབྱོར་ཁམས་གསུམ་འཁོར་བའི་ལམ། །མཚན་ མའི་དངོས་པོ་བག་མེད་ས་བོན་བཅས།།དྲན་མེད་རྣལ་འབྱོར་ནམ་མཁའི་དཀྱིལ་དང་མཚུངས། །སོ་སོར་མེད་ན་ངོ་བོ་མ་སྐྱེས་ཕྱིར། །སྐྱེ་བོ་གཞན་གྱི་བློ་ཡི་སྤྱོད་ཡུལ་མིན། །དེ་ཉིད་ལྟ་ལ་མཁས་པས་སྤྱད་བྱར་འབྱུང་། །དྲན་པ་རྣམ་རྟོག་གཟུགས་སུ་གནས་པ་ དང་།།དྲན་མེད་ཁམས་གསུམ་དག་པའི་གནས་སུ་སྤངས། །དེ་ཉིད་མ་སྐྱེས་དངོས་གྲུབ་ཀུན་གྱི་གནས། །ཕྱི་དང་ནང་རོལ་མ་དམིགས་ཐམས་ཅད་འགྲུབ། །ཀྱེ་ཧོ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ཡོན་ཏན་མཆོག་ལྡན་གང་། །བླ་མ་མཉེས་པར་བྱ་ཕྱིར་དངོས་གྲུབ་ཀུན་གྱི་གཞི། །བླ་མ་ ་དཀོན་མཆོག་མི་སྤོང་ཡོན་ཏན་འབྱུང་།

为您翻译这段藏文：
为得果位当修行，
常断无二平等合一而安立，
经教口诀智慧当了知，
真如若修定无疑，
大手印明晰知修习，
真如必定能证悟，
若知彼性依修力而行持，
若不知彼上门下门及，
依于明妃三者为主及，
如同水鸟鱼类畜生般，
自觉相续立名言，
内外观察无自性，
世间喧嚣无别同，
欲从谛缘门得解脱，
欲以根律引解脱道，
如同婴儿醉汉乐空性，
是故欲行无解虚妄欺，
数论等派裸行别执著，
作因见等诸边游荡，
呜呼从此轮回何能舍，
无因缘故非证境，
心之真如住大手印，
彼力离于诸相故，
一生即得大手印，
呜呼稀有密行境，
医王证悟无生显，
五智等相自具足，
初业根器见真如，
依相念为散乱因，
真如若无外所缘，
相之行境融无念，
有相瑜伽三界轮回道，
有相事物放逸具种子，
无念瑜伽如虚空，
各别无故无生故，
非他众生心行境，
彼见善巧当修行，
念与分别住色相，
无念三界净处舍，
彼性无生诸成就处，
内外无缘一切成，
呜呼大手印具胜功德，
为悦上师诸成就基，
不舍上

བླ་མ་ ་དཀོན་མཆོག་མི་སྤོང་ཡོན་ཏན་འབྱུང་།

这句藏文的直译是：
不舍上师三宝功德生。
（这是一句完整的藏文句子，其中没有包含种子字或咒语，所以不需要提供梵文天城体、梵文罗马拼音和额外的字面意思解释。这句话表达了不离弃上师和三宝会生起功德的含义。）



D2271

།གང་ཞིག་དད་པའི་སེམས་ལྡན་བརྒྱ་ལམ་ན། །རྣལ་འབྱོར་རྣམས་ཀྱིས་གཞུང་འདི་རྟོགས་པར་ཤོག་།གསུང་གི་མཛོད་འཇམ་དབྱངས་རྡོ་རྗེའི་གླུ་ས་ར་ཧས་གསུངས་པ་རྫོགས་སོ།།[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཙིཏྟ་ ཀོ་ཥ་ཨ་བཛྲ་གཱི་ཏི།བོད་སྐད་དུ། ཐུགས་ཀྱི་མཛོད་སྐྱེ་མེད་རྡོ་རྗེའི་གླུ། འཇམ་དཔལ་གཞོན་ནུར་གྱུར་བ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།

以下是藏文的中文直译：
愿具有信心的人们，百世之中，能通达此论典。
语藏金刚歌萨拉哈所说圆满。

